Pensaba hablar de este libro cualquier día de éstos, pero la actualidad manda. Como ayer le dieron el Premio Nobel a su autor, me adelantaré a mí mismo para estar a la altura de los tiempos (prisas, publicidad y corrupción). Sólo diré que lo leí este verano, en inglés, y me encantó. Es una gozada pasear por Estambul de la mano de los recuerdos de Orhan Pamuk, que destila sensibilidad, estilo e inteligencia a raudales en cada palabra, en cada frase, en cada página. Vamos, que se disfruta un montón...
Lo acaban de publicar en español con el soso subtítulo de "Ciudad y recuerdos". Me imagino que habrán mantenido las estupendas fotografías en blanco y negro que ilustran el contenido del texto en la edición inglesa, pero cualquiera se fía de estos editores memos...
PD: Quien quiera saber más sobre el autor, que vea los telediarios, escuche la radio o lea los periódicos de hoy. Aquí tenéis al pequeñajo Pamuk (traducción inexacta y muy libre):
Desde que era pequeño sospechaba que mi mundo se prolongaba más allá de lo que podía ver: en algún lugar de las calles de Estambul, en una casa similar a la nuestra, vivía otro Orhan tan parecido a mí que podría hacerse pasar por mi hermano gemelo o incluso mi doble. No consigo recordar de dónde saqué esta idea o cómo llegué a tan peregrina conclusión. Supongo que mi fantasmagórico "otro" surgió de una mezcla de rumores, malentendidos, ilusiones y miedos.
4 comments:
No he leído nada de él, pero desde hace tiempo que voy ojeando sus libros por las librerías y me atrae un montón leerle algo. Tú me recomiendas este? Bueno, pues muchas gracias, y seguimos en contacto!
A mí me gustó mucho, pero mis juicios sobre los libros leídos en inglés me parece que no valen lo mismo...
Parece un libro interesante. El niño de la foto es chuave...
Yo al igual que pies diminutos no he leído nada suyo... pero tengo ganas.
Post a Comment